8日,迪士尼真人版电影《花木兰》首次亮相,预告片一公布,刘亦菲的妆容就在网上引起热议。片中,花木兰被家人安排去相亲,从衣服到妆容都经过了精心打扮。不过,花木兰的妆似乎有点不符合现代审美。红红的脸蛋,涂黄的额头,黑黑的眉毛,眉间画有红色花饰(如图)。
在一片热烈讨论中,有网友翻出魏晋南北朝时期的女性代表妆容如“晓霞妆”和“落梅妆”,再结合《木兰诗》中的诗句“开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,着我旧时裳,当窗理云鬓,对镜贴花黄”,得出了一个结论:《花木兰》的妆容实为对历史的高度还原,额头的黄色是“额黄”,而大片如红霞般的红色腮红亦是当时的流行妆容。
中国观众在热烈探讨刘亦菲的妆容,而美国观众则在他们的社交网络上哀叹,真人版为了现实感而“牺牲”了他们深爱的配角“木须龙”。
对于中国影迷来说,如何看待《花木兰》也是件令人纠结的事。一部分人表示:“只要故事拍得好看就行,毕竟不是中国人当导演,不要太奢求。”也有人坚持认为:“《花木兰》是中国传统文化宝藏,要拍就得认真考据不能瞎糟蹋。”
据中新网